A DRAMATIC SURPRISE ON A QUIET SQUARE (http://www.youtube.com/watch?v=316AzLYfAzw#ws)
:worship-cool: Dit is nu een typisch voorbeeld om te Facebook liken :yes6rs:
Ik vind hem goed :thumbsup: :schater: :schater:
Citaat van: Joker op 14 april, 2012, 16:53:58
Ik vind hem goed :thumbsup: :schater: :schater:
Dan mag je hem "likken". :mrgreen:
"likken" is wat anders dan "liken" Frits
:schater:
Citaat van: DeWitte op 15 april, 2012, 11:05:37
"liken"
Staat niet in mijn nederlands woordenboek. :worship-cool:
klopt like staat ook in het engelse woordenboek
:mrgreen:
Citaat van: QuattroFrits op 15 april, 2012, 12:14:30
Citaat van: DeWitte op 15 april, 2012, 11:05:37
"liken"
Staat niet in mijn nederlands woordenboek. :worship-cool:
Citaat van: QuattroFrits op 15 april, 2012, 12:14:30
Citaat van: DeWitte op 15 april, 2012, 11:05:37
"liken"
Staat niet in mijn nederlands woordenboek. :worship-cool:
Kijk hier eens opa ;) Nederlandse taalunie - vervoeging van Engelse werkwoorden (http://woordenlijst.org/leidraad/12/2/)
Citaat van: R-yen op 15 april, 2012, 12:41:43
Kijk hier eens opa ;) Nederlandse taalunie - vervoeging van Engelse werkwoorden (http://woordenlijst.org/leidraad/12/2/)
Ik weet niet wie er met "opa" bedoeld wordt, maar ik heb ook maar even gekeken, resultaat Geen liken, wel likken of likeur. :oops: Het zal wel aan mij liggen en dat ik in Nederland woon. :mrgreen:
Dan kijk maar eens bij "to upgrade" wat ze daar in nederlandse vorm van maken...